○前々回まで、数回に渡って「魏志倭人伝」の主題について述べてきた。そして、前回は「魏志倭人伝」の裏主題について考えた。それで今回検討するのは、魏国と倭国との通交についてである。
○その話を記録しているのが「魏志倭人伝」下段601字である。最初にその原文から案内しておきたい。
【下段】
景初二年六月、倭女王遣大夫難升米等詣郡、求詣天子朝獻。太守劉夏遣吏將送詣京都。其年十二月、詔書報倭女王曰「制詔親魏倭王卑彌呼。帶方太守劉夏遣使送汝大夫難升米、次使都市牛利奉汝所獻男生口四人、女生口六人、班布二匹二丈、以到。汝所在逾遠、乃遣使貢獻、是汝之忠孝、我甚哀汝。今以汝為親魏倭王、假金印紫綬、裝封付帶方太守假授汝。其綏撫種人、勉為孝順。汝來使難升米、牛利涉遠、道路勤勞、今以難升米為率善中郎將、牛利為率善校尉、假銀印青綬、引見勞賜遣還。今以絳地交龍錦五匹、【臣松之以為地應為綈,漢文帝著皁衣謂之弋綈是也。此字不體,非魏朝之失,則傳寫者誤也。】絳地縐粟罽十張、蒨絳五十匹、紺青五十匹、答汝所獻貢直。又特賜汝紺地句文錦三匹、細班華罽五張、白絹五十匹、金八兩、五尺刀二口、銅鏡百枚、真珠、鉛丹各五十斤、皆裝封付難升米、牛利還到錄受。悉可以示汝國中人、使知國家哀汝、故鄭重賜汝好物也。」正治元年、太守弓遵遣建中校尉梯俊等奉詔書印綬詣倭國、拜假倭王、並齎詔賜金、帛、錦罽、刀、鏡、采物、倭王因使上表答謝恩詔。其四年、倭王復遣使大夫伊聲耆、掖邪狗等八人、上獻生口、倭錦、絳青縑、綿衣、帛布、丹、木弣、短弓矢。掖邪狗等壹拜率善中郎將印綬。其六年、詔賜倭難升米黃幢、付郡假授。其八年、太守王頎到官。倭女王卑彌呼與狗奴國男王卑彌弓呼素不和、遣倭載斯、烏越等詣郡説相攻擊狀。遣塞曹掾史張政等因齎詔書、黃幢、拜假難升米為檄告喩之。卑彌呼以死、大作冢、徑百餘步、徇葬者奴婢百餘人。更立男王、國中不服、更相誅殺、當時殺千餘人。復立卑彌呼宗女壹與、年十三為王、國中遂定。政等以檄告喩壹與、壹與遣倭大夫率善中郎將掖邪狗等二十人送政等還、因詣臺、獻上男女生口三十人、貢白珠五千、孔青大句珠二枚、異文雜錦二十匹。(601字)
●この文章を読んで、編者である陳壽が特筆するのは、何だと考えるか。人に拠って、様々な意見があるだろうが、「魏志倭人伝」下段601字のうち、255字を占めるのが魏の詔書であることは間違いない。下段601字のうちで、この詔書以外のものを陳壽の特筆だと考えることは難しい。一応、魏の詔書を案内すると、次のようになる。
制詔親魏倭王卑彌呼帶
方太守劉夏遣使送汝大
夫難升米次使都市牛利
奉汝所獻男生口四人女
生口六人班布二匹二丈
以到汝所在逾遠乃遣使
貢獻是汝之忠孝我甚哀
汝今以汝為親魏倭王假
金印紫綬裝封付帶方太
守假授汝其綏撫種人勉
為孝順汝來使難升米牛
利涉遠道路勤勞今以難
升米為率善中郎將牛利
為率善校尉假銀印青綬
引見勞賜遣還今以絳地
交龍錦五匹絳地縐粟罽
十張蒨絳五十匹紺青五
十匹答汝所獻貢直又特
賜汝紺地句文錦三匹細
班華罽五張白絹五十匹
金八兩五尺刀二口銅鏡㉑
百枚真珠鉛丹各五十斤㉒
皆裝封付難升米牛利還㉓
到錄受悉可以示汝國中㉔
人使知國家哀汝故鄭重㉕
賜汝好物也(255字)
○その話を記録しているのが「魏志倭人伝」下段601字である。最初にその原文から案内しておきたい。
【下段】
景初二年六月、倭女王遣大夫難升米等詣郡、求詣天子朝獻。太守劉夏遣吏將送詣京都。其年十二月、詔書報倭女王曰「制詔親魏倭王卑彌呼。帶方太守劉夏遣使送汝大夫難升米、次使都市牛利奉汝所獻男生口四人、女生口六人、班布二匹二丈、以到。汝所在逾遠、乃遣使貢獻、是汝之忠孝、我甚哀汝。今以汝為親魏倭王、假金印紫綬、裝封付帶方太守假授汝。其綏撫種人、勉為孝順。汝來使難升米、牛利涉遠、道路勤勞、今以難升米為率善中郎將、牛利為率善校尉、假銀印青綬、引見勞賜遣還。今以絳地交龍錦五匹、【臣松之以為地應為綈,漢文帝著皁衣謂之弋綈是也。此字不體,非魏朝之失,則傳寫者誤也。】絳地縐粟罽十張、蒨絳五十匹、紺青五十匹、答汝所獻貢直。又特賜汝紺地句文錦三匹、細班華罽五張、白絹五十匹、金八兩、五尺刀二口、銅鏡百枚、真珠、鉛丹各五十斤、皆裝封付難升米、牛利還到錄受。悉可以示汝國中人、使知國家哀汝、故鄭重賜汝好物也。」正治元年、太守弓遵遣建中校尉梯俊等奉詔書印綬詣倭國、拜假倭王、並齎詔賜金、帛、錦罽、刀、鏡、采物、倭王因使上表答謝恩詔。其四年、倭王復遣使大夫伊聲耆、掖邪狗等八人、上獻生口、倭錦、絳青縑、綿衣、帛布、丹、木弣、短弓矢。掖邪狗等壹拜率善中郎將印綬。其六年、詔賜倭難升米黃幢、付郡假授。其八年、太守王頎到官。倭女王卑彌呼與狗奴國男王卑彌弓呼素不和、遣倭載斯、烏越等詣郡説相攻擊狀。遣塞曹掾史張政等因齎詔書、黃幢、拜假難升米為檄告喩之。卑彌呼以死、大作冢、徑百餘步、徇葬者奴婢百餘人。更立男王、國中不服、更相誅殺、當時殺千餘人。復立卑彌呼宗女壹與、年十三為王、國中遂定。政等以檄告喩壹與、壹與遣倭大夫率善中郎將掖邪狗等二十人送政等還、因詣臺、獻上男女生口三十人、貢白珠五千、孔青大句珠二枚、異文雜錦二十匹。(601字)
●この文章を読んで、編者である陳壽が特筆するのは、何だと考えるか。人に拠って、様々な意見があるだろうが、「魏志倭人伝」下段601字のうち、255字を占めるのが魏の詔書であることは間違いない。下段601字のうちで、この詔書以外のものを陳壽の特筆だと考えることは難しい。一応、魏の詔書を案内すると、次のようになる。
制詔親魏倭王卑彌呼帶
方太守劉夏遣使送汝大
夫難升米次使都市牛利
奉汝所獻男生口四人女
生口六人班布二匹二丈
以到汝所在逾遠乃遣使
貢獻是汝之忠孝我甚哀
汝今以汝為親魏倭王假
金印紫綬裝封付帶方太
守假授汝其綏撫種人勉
為孝順汝來使難升米牛
利涉遠道路勤勞今以難
升米為率善中郎將牛利
為率善校尉假銀印青綬
引見勞賜遣還今以絳地
交龍錦五匹絳地縐粟罽
十張蒨絳五十匹紺青五
十匹答汝所獻貢直又特
賜汝紺地句文錦三匹細
班華罽五張白絹五十匹
金八兩五尺刀二口銅鏡㉑
百枚真珠鉛丹各五十斤㉒
皆裝封付難升米牛利還㉓
到錄受悉可以示汝國中㉔
人使知國家哀汝故鄭重㉕
賜汝好物也(255字)